Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La prestation de khassaides
khassaides traduits
5 septembre 2010

KHASSAIDES TRADUITS : YA KHAYRA DAYFIN

YA KHAYRA DAYFIN (Poeme de Cheikh Ahmadou Bamba) Ô Toi l''Eminent Hôte porteur de bonheur et de bienfaits, je te souhaite la bienvenue et te réserve une hospitalité sans restriction. Tu restes et demeures un illustre hôte qui ne cesse de nous parvenir...
Publicité
25 août 2009

KHASSAIDE TRADUIT / HUQQA

DIADIEUF BARA VOICI HUQQAL LUI MEME FICHIER huqqal
24 août 2009

khassaides traduits / ASSIROU

ZIARRE MOURIDE avec tout ce qu'il a en lui de triste, de mystique, de beau et de revoltant vis a vis des nassaranes, voici ASSIROU... Je recherche la Protection de DIEU contre Satan, le LapidéAu Nom de DIEU, le CLEMENT et MISERICORDIEUX« Certes, ce qui...
23 août 2009

MASSALIK AL JINANE

DIEUREUDIEUF SERIGNE SAM MBAYE QUI L'A FAIT ET DIEUREUDIEUF SERIGNE ABDOU LAHAD QUI LUI A DONNE LE NDIGUEUL MASALIK_AL_JINAN_1_
29 juillet 2009

KHASSAIDES TRADUITS/ WAL BALADOU TAYYIBOU

WAL BALADOU TAYYIBOU Au Nom de DIEU, le CLEMENT et MISERICORDIEUX.[Ce poème est composé en acrostiche du verset]: "De la terre pure et fertile germent des fruits [purs] par la Permission de son Seigneur..." O mon DIEU ! Accorde à jamais de ma part la...
Publicité
28 juillet 2009

khassaides traduits/ mokhadimatt

Au Nom d'Allah, le Clément, le Miséricordieux Cheikh Ahmadou Bamba composa ce poème à la gloire du Prophète Mouhammad (PSL) alors qu'il (le Cheikh) était en exil au Gabon. Ce fut pendant la nuit du Maouloud , nuit qui célèbre l'anniversaire de la naissance...
19 juillet 2009

khassaides traduits / khaloo liyar

ziarre mouride yije m'excuse vraiment de la fréquence de plus en plus espacée des mises a jour. des contraintes professionnelles accrues m'empêchent hélas de le faire comme dans le passé.voici une traduction du khassaide khalo liyar ainsi qu'une explication...
Publicité
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
La prestation de khassaides
Publicité